Files
GenshinData-1/Subtitle/VI/Cs_Inazuma_LQ1203105_YaeMiko_Girl_VI.srt
Dimbreath 45c509efd7 OSRELWin3.0.0_R9624836_S9598838_D9617080
I was watching anime. Oops.
2022-08-22 01:25:58 -03:00

213 lines
3.6 KiB
Plaintext

1
00:00:09,275 --> 00:00:10,200
Wow
2
00:00:10,200 --> 00:00:11,575
To lớn quá
3
00:00:11,575 --> 00:00:12,600
Họ đều là
4
00:00:13,700 --> 00:00:14,550
Ừm
5
00:00:14,550 --> 00:00:16,094
Ký ức của các youkai
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,975
Họ đã lâu rồi chưa vận động gân cốt
7
00:00:18,975 --> 00:00:20,375
Bay lên trời rồi
8
00:00:22,275 --> 00:00:23,375
Đi theo tôi
9
00:00:33,725 --> 00:00:34,675
Sao vậy
10
00:00:34,675 --> 00:00:35,650
Nè nhóc
11
00:00:36,000 --> 00:00:37,575
Trông nhóc có chút căng thẳng nhỉ
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Dù sao thì
13
00:00:39,000 --> 00:00:41,617
Trước giờ tôi cũng chưa từng thấy qua cảnh tượng này mà
14
00:00:42,175 --> 00:00:42,900
Wow
15
00:00:43,275 --> 00:00:45,350
Họ che phủ mặt trăng thật rồi kìa
16
00:00:50,200 --> 00:00:52,350
Nếu đơn thuần chỉ nhìn cảnh tượng này
17
00:00:52,350 --> 00:00:53,500
Đúng là có chút đáng sợ
18
00:00:54,400 --> 00:00:55,525
Nhưng tôi biết
19
00:00:55,650 --> 00:00:58,550
Họ chỉ là những kẻ ồn ào thôi
20
00:00:58,550 --> 00:01:00,450
Cũng rất dũng cảm nữa
21
00:01:01,150 --> 00:01:03,950
Cho dù vong mạng trong những chiến trận khốc liệt
22
00:01:04,375 --> 00:01:07,125
Linh hồn của họ cũng chưa từng ưu sầu hay lạc lối
23
00:01:07,750 --> 00:01:10,550
Đáng tiếc thời gian ngắn ngủi
24
00:01:43,825 --> 00:01:44,850
Họ
25
00:01:44,850 --> 00:01:46,879
Sắp phải rời khỏi rồi sao
26
00:01:47,950 --> 00:01:48,950
Là buổi tiệc
27
00:01:49,250 --> 00:01:51,125
Thì sẽ có lúc phải kết thúc
28
00:01:52,275 --> 00:01:53,300
Haha
29
00:01:53,550 --> 00:01:55,500
Nếu không nỡ
30
00:01:55,500 --> 00:01:58,100
Thì hãy niệm cùng tôi nhé
31
00:01:59,725 --> 00:02:03,100
"Thân cáo Bạch Thần, nguyên do trấn hồn"
32
00:02:03,375 --> 00:02:05,750
"Mạn phép cầu chúc..."
33
00:02:06,175 --> 00:02:08,125
"Mạn phép cầu chúc..."
34
00:02:09,025 --> 00:02:11,197
"Dẫn lối đường về..."
35
00:02:21,325 --> 00:02:22,275
Wow
36
00:02:22,275 --> 00:02:24,586
Đẹp quá
37
00:02:25,875 --> 00:02:26,600
Nhìn kìa
38
00:02:26,900 --> 00:02:29,925
Có ánh sáng từ Thành Inazuma dẫn qua đây
39
00:02:35,300 --> 00:02:36,200
Trong sách có nói
40
00:02:36,200 --> 00:02:39,140
Tối nay niệm thần chú trong "Pháp Thuật Bí Truyền Của Tiểu Thư Hồ Ly"
41
00:02:39,140 --> 00:02:40,918
Thì nguyện vọng sẽ thành hiện thực
42
00:02:47,900 --> 00:02:51,285
"Thân cáo Bạch Thần, nguyên do trấn hồn"
43
00:02:51,525 --> 00:02:53,625
"Mạn phép cầu chúc, dẫn lối đường về"
44
00:02:54,000 --> 00:02:55,350
"E sợ thần uy..."
45
00:02:55,950 --> 00:02:58,025
"Kính cẩn nghiêng mình"
46
00:03:10,025 --> 00:03:10,983
Urakusai
47
00:03:12,050 --> 00:03:13,725
Trước đây ông hỏi cuộc sống của tôi có ổn không
48
00:03:14,350 --> 00:03:16,550
Thật sự thì mỗi ngày của tôi đều đang rất vui vẻ đấy
49
00:03:17,425 --> 00:03:18,285
Chỉ là
50
00:03:18,285 --> 00:03:20,150
Giờ đây nhìn mọi người rời đi
51
00:03:21,225 --> 00:03:23,372
Tôi có chút cảm giác cô đơn
52
00:03:23,875 --> 00:03:24,550
Ừm
53
00:03:25,425 --> 00:03:27,225
Chỉ là một chút mà thôi