Files
GenshinData-1/Subtitle/CHT/Cs_Inazuma_EQ4002207_ShikishogunRecalling_Girl_CHT.srt
Dimbreath 45c509efd7 OSRELWin3.0.0_R9624836_S9598838_D9617080
I was watching anime. Oops.
2022-08-22 01:25:58 -03:00

213 lines
3.1 KiB
Plaintext

1
00:00:12,475 --> 00:00:13,700
惟神大人
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,600
受訓的武士已有六成負傷
3
00:00:16,025 --> 00:00:18,175
式神的損耗也遠超預期
4
00:00:18,800 --> 00:00:19,650
而且
5
00:00:20,150 --> 00:00:21,875
外界的局勢已經穩定下來了
6
00:00:22,700 --> 00:00:24,950
我們還需要追求極致的武藝嗎
7
00:00:26,875 --> 00:00:28,200
為何要惶恐
8
00:00:29,125 --> 00:00:31,200
小生早就料到了
9
00:00:32,300 --> 00:00:32,900
晴之介
10
00:00:33,650 --> 00:00:34,375
恕我直言
11
00:00:34,825 --> 00:00:35,875
她不可能回來了
12
00:00:37,800 --> 00:00:41,375
小生只是想幫助她的後人
13
00:00:41,375 --> 00:00:43,900
鎮守這片領地而已
14
00:00:44,775 --> 00:00:48,543
如今斬殺的對象不復存在
15
00:00:48,875 --> 00:00:52,467
需守護之人已求得平安
16
00:00:53,050 --> 00:00:54,475
我們的使命
17
00:00:54,775 --> 00:00:57,050
恐怕已經結束了
18
00:01:01,225 --> 00:01:03,050
小生一直相信
19
00:01:03,625 --> 00:01:05,100
如若時光允許
20
00:01:05,450 --> 00:01:07,450
便能終身在此守護
21
00:01:08,250 --> 00:01:09,550
這種說辭
22
00:01:09,900 --> 00:01:12,875
差點就將小生自己都騙過了
23
00:01:14,025 --> 00:01:16,025
你可不能像小生這樣
24
00:01:17,125 --> 00:01:17,825
放心吧
25
00:01:17,825 --> 00:01:18,650
晴之介
26
00:01:18,650 --> 00:01:20,050
我都明白
27
00:01:20,350 --> 00:01:22,025
你為稻妻所做的一切
28
00:01:22,375 --> 00:01:24,275
不該由其他人來賦予意義
29
00:01:25,325 --> 00:01:28,050
而我的存在也是如此
30
00:01:30,475 --> 00:01:32,475
當初為你傾注「靈性」
31
00:01:32,775 --> 00:01:34,575
使你洞悉人的情感
32
00:01:35,025 --> 00:01:36,975
果真是正確的決定
33
00:01:39,650 --> 00:01:41,075
到頭來
34
00:01:41,850 --> 00:01:44,950
反而是你開導了小生啊
35
00:01:56,525 --> 00:01:59,275
朝有紅顏誇世路
36
00:01:59,900 --> 00:02:02,775
暮成白骨朽郊原
37
00:02:03,675 --> 00:02:05,525
所言甚是啊
38
00:02:06,700 --> 00:02:08,150
從今往後
39
00:02:08,425 --> 00:02:10,675
小生沒有牽掛了
40
00:02:11,400 --> 00:02:13,100
吾友式大將
41
00:02:13,550 --> 00:02:15,800
你很好地完成了你的使命
42
00:02:17,050 --> 00:02:19,725
至於不再需要等待的小生
43
00:02:20,275 --> 00:02:22,275
也該再次啟程
44
00:02:22,725 --> 00:02:25,700
去繼續尋找新的意義了
45
00:02:27,900 --> 00:02:28,975
就此別過
46
00:02:28,975 --> 00:02:29,800
晴之介
47
00:02:31,525 --> 00:02:32,625
一路平安
48
00:02:39,050 --> 00:02:40,575
我全都想起來了
49
00:02:42,125 --> 00:02:43,775
並非晴之介拋棄了我
50
00:02:44,475 --> 00:02:45,425
而是…
51
00:02:46,400 --> 00:02:48,200
我稍稍勸導了他
52
00:02:49,100 --> 00:02:51,250
與他一同走出了這座
53
00:02:52,650 --> 00:02:54,350
內心的迷宮