Files
GenshinData-1/Subtitle/DE/Cs_Sumeru_AQ_30281901_DM_DE.srt
2022-10-31 07:56:22 -03:00

165 lines
2.7 KiB
Plaintext

1
00:00:00,850 --> 00:00:04,025
Wir alle leben unter dem Baum der Weisheit
2
00:00:04,507 --> 00:00:06,787
und schauen heraus, um die Welt zu sehen.
3
00:00:07,577 --> 00:00:08,445
In der Erde,
4
00:00:08,445 --> 00:00:09,533
im Regen
5
00:00:09,663 --> 00:00:13,264
sehen wir ihre Wunder, bis wir als weißer Vogel
6
00:00:13,264 --> 00:00:14,792
auf einem Ast sitzen
7
00:00:15,389 --> 00:00:19,081
und schließlich das wichtigste Blatt ergreifen.
8
00:00:22,448 --> 00:00:23,613
Einst
9
00:00:23,924 --> 00:00:26,088
konnte auf dieser Welt allein ich Träume schaffen.
10
00:00:27,564 --> 00:00:29,028
In meinen Träumen
11
00:00:29,028 --> 00:00:32,202
kommen auch alle Menschen nach Einbruch der Nacht ins Traumland.
12
00:00:34,084 --> 00:00:37,435
Ihrem Geist entsteigen wilde und wunderbare Gedanken.
13
00:00:38,186 --> 00:00:39,844
Manche rollen auf dem Boden umher,
14
00:00:40,220 --> 00:00:42,124
manche fliegen zum Himmel.
15
00:00:43,536 --> 00:00:45,647
Er verbindet alles
16
00:00:45,647 --> 00:00:47,318
in einem allumspannenden Netz.
17
00:00:49,170 --> 00:00:50,829
Unter einer Myriade von Welten
18
00:00:51,139 --> 00:00:52,927
gibt es auch ganz kleine Welten.
19
00:00:53,575 --> 00:00:54,650
Alle Schicksale sind
20
00:00:54,948 --> 00:00:57,797
mit ihrem Glanz verwoben.
21
00:01:00,336 --> 00:01:01,761
Allmählich verstand ich:
22
00:01:02,240 --> 00:01:04,027
Diese Unbeschreiblichen
23
00:01:04,027 --> 00:01:05,816
und sich ewig Wandelnden
24
00:01:06,490 --> 00:01:08,945
sind die Tiefgründigsten der Welt.
25
00:01:09,948 --> 00:01:11,023
Nur sie
26
00:01:11,398 --> 00:01:13,522
können all den Wahnsinn austreiben.
27
00:01:14,468 --> 00:01:15,492
Nur die Träume
28
00:01:16,049 --> 00:01:17,577
können das Bewusstsein
29
00:01:17,577 --> 00:01:19,559
aus der tiefsten Dunkelheit erwecken.
30
00:01:39,222 --> 00:01:41,567
Ich stellte diese Frage
31
00:01:42,305 --> 00:01:44,663
und suche auch die Antwort.
32
00:01:45,536 --> 00:01:47,823
Die Welt mit den Träumen der Menschen zu retten
33
00:01:47,823 --> 00:01:49,266
gehörte einst zu meiner Antwort.
34
00:01:50,103 --> 00:01:51,088
Und heute
35
00:01:51,256 --> 00:01:53,393
habt ihr auch eure Antwort gefunden.
36
00:01:53,924 --> 00:01:55,316
Ich werde den Menschen
37
00:01:55,316 --> 00:01:56,955
alle Träume zurückgeben.
38
00:02:11,955 --> 00:02:13,536
Menschen von Sumeru,
39
00:02:13,536 --> 00:02:14,598
lebt wohl.
40
00:02:15,829 --> 00:02:17,227
Mögt ihr in dieser Nacht
41
00:02:18,031 --> 00:02:19,404
mit den schönsten Träumen gesegnet sein.