GenshinData-1/Subtitle/ID/MDAQ041_ID.srt
Dimbreath 45c509efd7 OSRELWin3.0.0_R9624836_S9598838_D9617080
I was watching anime. Oops.
2022-08-22 01:25:58 -03:00

113 lines
2.4 KiB
Plaintext

1
00:00:02,125 --> 00:00:05,475
Kisah ini dimulai dari zaman dahulu kala
2
00:00:06,425 --> 00:00:09,963
Saat para Archon masih menghuni dunia
3
00:00:09,963 --> 00:00:13,050
Seekor naga menatap ke dunia dengan hati penasaran
4
00:00:13,050 --> 00:00:16,300
Saat ia meninggalkan langit tempat kelahirannya
5
00:00:16,300 --> 00:00:19,550
Ia mencari kebenaran di antara manusia
6
00:00:19,550 --> 00:00:22,625
Namun hal-hal fana hanya mengaburkan pikirannya
7
00:00:23,400 --> 00:00:26,900
Sang penyair angin memetik senar-senar liranya
8
00:00:26,900 --> 00:00:29,750
Dan lira suci itu pun memberinya jawaban
9
00:00:29,750 --> 00:00:32,854
Naga itu tak lebih dari anak kecil yang dipenuhi rasa penasaran
10
00:00:32,854 --> 00:00:37,083
yang terbang menjelajah angkasa tanpa rasa khawatir
11
00:00:37,525 --> 00:00:41,050
Lantunan musik penyair, mengundangnya untuk ikut beryanyi
12
00:00:41,425 --> 00:00:45,194
Karena ia merindukan dunia dapat memahami hatinya
13
00:00:45,450 --> 00:00:48,525
Sangat menyentuh, legenda penyair dan seekor naga
14
00:00:48,850 --> 00:00:52,300
Namun keputusasaan dan kegelapan menyelimuti dunia
15
00:00:52,300 --> 00:00:56,435
Taring harimau terpatah, dan bendera elang terkoyak
16
00:00:57,425 --> 00:01:01,536
Seekor naga jahat menghampiri Mondstadt yang tanpa pelindung
17
00:01:01,536 --> 00:01:05,800
Di atas katedral terlihat bayang-bayang kematian dan kawan-kawannya
18
00:01:06,334 --> 00:01:10,403
Sang penyair menyanyikan ratapan para rakyat
19
00:01:10,950 --> 00:01:14,200
Dan naga langit menjawab panggilan namanya
20
00:01:14,775 --> 00:01:18,475
Pertarungan sengit terpecah di tengah badai angin
21
00:01:22,825 --> 00:01:26,825
Racun memasuki nadi-nadi naga langit, dan meredupkan kesadarannya
22
00:01:28,525 --> 00:01:32,350
Ia pun terbangun dengan sebuah pertanyaan menghantui hatinya
23
00:01:34,250 --> 00:01:37,745
"Mengapa, manusia kini begitu membenciku?"
24
00:01:38,675 --> 00:01:41,200
Namun kini lira suci membisu seribu bahasa
25
00:01:43,900 --> 00:01:47,861
Kemarahan, dan kesedihan, racun, dan pilu
26
00:01:48,322 --> 00:01:51,925
Mengalir dari matanya yang terbutakan
27
00:01:53,525 --> 00:01:57,350
Kutukan sang naga, menggeram dalam keheningan
28
00:01:57,900 --> 00:02:01,825
Tetapi lira suci tidak lagi menghibur tangisannya