mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-05 16:03:55 +09:00
93 lines
2.0 KiB
Plaintext
93 lines
2.0 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:01,000 --> 00:00:02,700
|
|
Đời người như khi ta câu cá
|
|
|
|
2
|
|
00:00:03,325 --> 00:00:04,725
|
|
Cần phải có lòng kiên nhẫn
|
|
|
|
3
|
|
00:00:05,850 --> 00:00:09,950
|
|
Phàm là làm chuyện gì, cũng đừng nên hấp tấp vội vàng
|
|
|
|
4
|
|
00:00:11,150 --> 00:00:13,150
|
|
Lúc ta còn trẻ cũng như cậu vậy
|
|
|
|
5
|
|
00:00:13,675 --> 00:00:15,375
|
|
Cũng luôn muốn chứng tỏ bản thân
|
|
|
|
6
|
|
00:00:16,475 --> 00:00:18,274
|
|
Sau này ta mới ý thức được
|
|
|
|
7
|
|
00:00:18,274 --> 00:00:21,150
|
|
Sự việc luôn không đi theo hướng mà chúng ta tưởng tượng
|
|
|
|
8
|
|
00:00:22,050 --> 00:00:24,917
|
|
Để tâm lắng xuống thì mới có thể tiến bước
|
|
|
|
9
|
|
00:00:25,975 --> 00:00:28,750
|
|
Cậu vẫn còn trẻ, hãy luôn nhẫn nại
|
|
|
|
10
|
|
00:00:28,750 --> 00:00:29,875
|
|
Và tin vào bản thân
|
|
|
|
11
|
|
00:00:30,351 --> 00:00:34,080
|
|
Đừng nên lấy vật bên ngoài để chứng minh giá trị bên trong bản thân
|
|
|
|
12
|
|
00:00:38,625 --> 00:00:42,750
|
|
Khụ khụ... Zhiyi đâu rồi nhỉ
|
|
|
|
13
|
|
00:00:43,075 --> 00:00:46,240
|
|
Sao dạo này không thấy đến thăm ta
|
|
|
|
14
|
|
00:00:47,650 --> 00:00:49,685
|
|
Có thể là do bận rộn quá chăng...
|
|
|
|
15
|
|
00:00:50,150 --> 00:00:52,100
|
|
Hừm, lần sau nó đến
|
|
|
|
16
|
|
00:00:52,375 --> 00:00:56,583
|
|
Nếu mà không có nồi canh cá thì ta sẽ không tiếp đâu
|
|
|
|
17
|
|
00:01:01,575 --> 00:01:05,711
|
|
Giờ nghĩ gì cũng vô ích, vào nhà lao từ từ hồi tưởng đi nhé
|
|
|
|
18
|
|
00:01:06,250 --> 00:01:08,179
|
|
À quên mất
|
|
|
|
19
|
|
00:01:08,650 --> 00:01:10,875
|
|
Nếu như để Fatui biết được chuyện của hôm nay
|
|
|
|
20
|
|
00:01:11,250 --> 00:01:13,800
|
|
Vậy thì nhà lao cũng sẽ không mấy an toàn đấy
|
|
|
|
21
|
|
00:01:14,975 --> 00:01:19,247
|
|
Muốn ăn cả hai đầu thì phải chuẩn bị cho việc chịu sức ép từ cả hai chứ nhỉ...
|
|
|
|
22
|
|
00:01:19,702 --> 00:01:21,163
|
|
Nhưng giờ đây
|
|
|
|
23
|
|
00:01:21,347 --> 00:01:23,446
|
|
Tôi cho thể cho anh một cơ hội
|
|
|