mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-04 15:36:31 +09:00
32 lines
2.0 KiB
Plaintext
32 lines
2.0 KiB
Plaintext
"Kreuzlied, have you ever heard the pipes call out in the dusk?"
|
|
"Have you heard a voice in the wind sing: farewell, goodbye forever?"
|
|
"We shall not weep for you, for the night breeze will bear our tears away."
|
|
"Yes, comrade, it shall bear our tears away."
|
|
|
|
They say that there was once a traveling musical troupe who conspired to assassinate the ruling house.
|
|
Among them was a renegade noble scion named Kreuzlied.
|
|
A tune was written for him after the plot failed.
|
|
|
|
His real name was, of course, not "Kreuzlied," and has been lost to time.
|
|
The word Kreuzlied itself used to mean "The Quartering Song" in the old tongue.
|
|
In those days when the nights grew long and the dark hung low, quartering was a cruel punishment that left its victims begging for the release of death.
|
|
Deserters, bandits, rebels and makers of moonshine would be executed in public in this manner, while the ruling aristocracy basked in their dreadful cries.
|
|
In those days when one could not see the light of dawn, "Kreuzlied" became a byword for those who rose up and failed.
|
|
But in this way, it also became the rallying cry for rebellion.
|
|
|
|
The Kreuzlied of the traveling troupe has had their name lost to time, yes.
|
|
But it matters not, for by then, Kreuzlied had already taken on countless monikers carried on the wind in song:
|
|
"The Nameless Shepherd." "Imunlaukr." "Midnight Rogue."
|
|
"Dawnlight." "Gunnhildr." "Ragnvindr."
|
|
Till at last the final Kreuzlied would awaken from a thousand-year slumber,
|
|
Answering the small cry of a foreign maiden who had drifted to this land,
|
|
Just as he had once been born from the wish of a certain youth...
|
|
|
|
The songs that told of Kreuzlied would be fashionable for a time.
|
|
But in the end, they would leave the lips of men, for in the time after the darkness, there was no longer any need for this name.
|
|
"Kreuzlied, have you ever seen the horizon turn white?"
|
|
"Have you heard the maiden sing to the wind: farewell, goodbye forever?"
|
|
"The morning sun has kissed away my tears, and told me that dawn has broken,"
|
|
"O my lover, the dawn, it has broken."
|
|
|