Files
GenshinData-1/Readable/FR/Book241_FR.txt
2021-07-19 14:05:01 -03:00

13 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Dans le livre précédent, le renard Noir Ada a maîtrisé deux bandits féminins, « Les fantômes jumeaux de Togakushi », et est parti en quête de justice.
Peu après que le trio se soit reposé dans le Village de Konda, ils sont tombés sur une mère et sa fille.
En discutant, ils ont découvert que la mère et la fille étaient des musiciennes de l'Île de Seirai, que le nom de famille de la vieille femme était Yama et que celui de la jeune fille était Ayu. Ils étaient sur le point d'entrer dans la Cité d'Inazuma pour célébrer le festival lorsqu'ils se sont fait escroquer par le vendeur de melon lavande du village qui a insisté pour qu'ils achètent du melon lavande à un prix ridiculement élevé, juste parce qu'il leur avait « gentiment » offert quelques melons lavandes pour étancher leur soif. Mais où les artistes de la parade trouvent-ils cet argent ? Ce n'est pas comme s'ils pouvaient dépenser l'argent de leur retour à la maison...
En entendant cela, « Les fantômes jumeaux de Togakushi » ont serré les dents et ont parlé de régler le traître marchand et le couper en morceaux. Mais renard Noir Ada a eu une idée à ce moment-là. Elle a arrêté les deux sœurs fantômes d'une voix grave.
« D'accord, je comprends. »
Et encore, pour rassurer un peu la mère et la fille.
« Vous deux, ne vous inquiétez pas, j'ai déjà la mesure, regardez-moi partir et théoriser un peu. »
Quand elle eut terminé, elle repartit à grandes enjambées pour se rendre chez le perfide marchand.