mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-04 23:43:50 +09:00
213 lines
3.7 KiB
Plaintext
213 lines
3.7 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:12,100 --> 00:00:13,200
|
|
Herr Kamuna,
|
|
|
|
2
|
|
00:00:13,200 --> 00:00:15,300
|
|
drei Fünftel der ausgebildeten Samurai sind verletzt.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:15,300 --> 00:00:18,175
|
|
Auch der Verlust der Shikigami ist größer als erwartet.
|
|
|
|
4
|
|
00:00:18,800 --> 00:00:19,650
|
|
Außerdem
|
|
|
|
5
|
|
00:00:19,925 --> 00:00:22,225
|
|
hat sich die Lage draußen schon stabilisiert.
|
|
|
|
6
|
|
00:00:22,550 --> 00:00:25,125
|
|
Brauchen wir unsere Kampfkünste noch zu perfektionieren?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:26,825 --> 00:00:28,325
|
|
Wozu die Aufregung?
|
|
|
|
8
|
|
00:00:28,850 --> 00:00:31,200
|
|
Das habe ich von Anfang an erwartet.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:32,175 --> 00:00:32,900
|
|
Harunosuke,
|
|
|
|
10
|
|
00:00:33,225 --> 00:00:34,375
|
|
meiner bescheidenen Meinung nach
|
|
|
|
11
|
|
00:00:34,775 --> 00:00:36,200
|
|
wird sie nicht mehr zurückkommen.
|
|
|
|
12
|
|
00:00:38,075 --> 00:00:41,725
|
|
Ich möchte nur ihren Nachkommen helfen
|
|
|
|
13
|
|
00:00:41,725 --> 00:00:43,825
|
|
und dieses Land beschützen.
|
|
|
|
14
|
|
00:00:45,275 --> 00:00:48,250
|
|
Jetzt brauchen wir niemanden mehr zu töten.
|
|
|
|
15
|
|
00:00:48,875 --> 00:00:52,225
|
|
Die Menschen, die Schutz brauchten, sind nun in Sicherheit.
|
|
|
|
16
|
|
00:00:53,325 --> 00:00:54,775
|
|
Unsere Mission
|
|
|
|
17
|
|
00:00:54,775 --> 00:00:57,050
|
|
ist wohl beendet.
|
|
|
|
18
|
|
00:01:00,500 --> 00:01:02,375
|
|
Ich habe immer geglaubt, dass,
|
|
|
|
19
|
|
00:01:03,625 --> 00:01:05,850
|
|
wenn es die Zeit erlauben würde,
|
|
|
|
20
|
|
00:01:05,850 --> 00:01:08,150
|
|
ich mein ganzes Leben hier bleiben und sie schützen könnte.
|
|
|
|
21
|
|
00:01:09,875 --> 00:01:10,700
|
|
Diese Ausrede
|
|
|
|
22
|
|
00:01:10,700 --> 00:01:13,000
|
|
habe ich so oft wiederholt, dass ich selbst fast daran glaube.
|
|
|
|
23
|
|
00:01:13,900 --> 00:01:16,725
|
|
Du darfst nicht wie ich werden.
|
|
|
|
24
|
|
00:01:17,125 --> 00:01:17,825
|
|
Keine Sorge,
|
|
|
|
25
|
|
00:01:17,825 --> 00:01:18,650
|
|
Harunosuke.
|
|
|
|
26
|
|
00:01:18,650 --> 00:01:20,075
|
|
Ich verstehe alles,
|
|
|
|
27
|
|
00:01:20,075 --> 00:01:21,600
|
|
was du für Inazuma getan hast.
|
|
|
|
28
|
|
00:01:22,000 --> 00:01:24,575
|
|
Es sollte nicht von anderen Menschen beurteilt werden.
|
|
|
|
29
|
|
00:01:25,325 --> 00:01:27,775
|
|
Und so ist auch meine Existenz.
|
|
|
|
30
|
|
00:01:30,025 --> 00:01:32,175
|
|
Am Anfang habe ich dir eine Seele eingehaucht,
|
|
|
|
31
|
|
00:01:32,450 --> 00:01:34,400
|
|
damit du die Emotionen der Menschen verstehst.
|
|
|
|
32
|
|
00:01:34,750 --> 00:01:36,975
|
|
Wie erwartet, war dies die richtige Entscheidung.
|
|
|
|
33
|
|
00:01:39,650 --> 00:01:41,000
|
|
Am Ende
|
|
|
|
34
|
|
00:01:41,475 --> 00:01:44,175
|
|
hast du mich im Gegenzug aufgeklärt.
|
|
|
|
35
|
|
00:01:57,350 --> 00:01:59,975
|
|
Wunderschön ist die Jugendliebe wie die Morgenröte.
|
|
|
|
36
|
|
00:02:00,800 --> 00:02:03,275
|
|
Aschfahl sind die Gebeine wie die längst verblassten Erinnerungen.
|
|
|
|
37
|
|
00:02:03,675 --> 00:02:05,525
|
|
So ist auch mein Leben.
|
|
|
|
38
|
|
00:02:06,700 --> 00:02:07,975
|
|
Von nun an
|
|
|
|
39
|
|
00:02:07,975 --> 00:02:09,250
|
|
gibt es für mich keinen Grund mehr zur Sorge.
|
|
|
|
40
|
|
00:02:09,250 --> 00:02:11,825
|
|
Mein Freund, Shiki Taishou.
|
|
|
|
41
|
|
00:02:12,200 --> 00:02:15,800
|
|
Du hast deine Mission sehr gut erfüllt.
|
|
|
|
42
|
|
00:02:16,200 --> 00:02:19,925
|
|
Ich brauche auch nicht mehr zu warten.
|
|
|
|
43
|
|
00:02:20,625 --> 00:02:22,275
|
|
Es ist Zeit, mich wieder aufzumachen,
|
|
|
|
44
|
|
00:02:22,700 --> 00:02:25,125
|
|
auf der Suche nach einem neuen Sinn.
|
|
|
|
45
|
|
00:02:27,450 --> 00:02:28,975
|
|
Hier verabschiede ich mich von dir,
|
|
|
|
46
|
|
00:02:28,975 --> 00:02:29,800
|
|
Harunosuke.
|
|
|
|
47
|
|
00:02:31,525 --> 00:02:33,200
|
|
Gute Reise!
|
|
|
|
48
|
|
00:02:39,600 --> 00:02:41,650
|
|
Mir ist jetzt alles eingefallen!
|
|
|
|
49
|
|
00:02:42,450 --> 00:02:44,525
|
|
Harunosuke hat mich niemals in Stich gelassen.
|
|
|
|
50
|
|
00:02:45,450 --> 00:02:46,400
|
|
Sondern ...
|
|
|
|
51
|
|
00:02:46,400 --> 00:02:47,925
|
|
Ich versuchte ihm dabei zu helfen,
|
|
|
|
52
|
|
00:02:50,425 --> 00:02:51,250
|
|
mit mir zusammen
|
|
|
|
53
|
|
00:02:51,250 --> 00:02:53,150
|
|
diesem Labyrinth in seinem Herzen zu entrinnen.
|
|
|