mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-05 07:53:50 +09:00
137 lines
2.9 KiB
Plaintext
137 lines
2.9 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:14,800 --> 00:00:17,225
|
|
Wa... Was machen all die Leute hier?
|
|
|
|
2
|
|
00:00:17,225 --> 00:00:18,500
|
|
Um diese Uhrzeit in der Nacht?
|
|
|
|
3
|
|
00:00:23,225 --> 00:00:28,125
|
|
Ah, der Held kehrt zurück
|
|
|
|
4
|
|
00:00:28,125 --> 00:00:32,725
|
|
und wohnt einem ziemlich spektakulären, triumphalen Empfang bei, wenn ich das mal so selber sagen darf.
|
|
|
|
5
|
|
00:00:32,975 --> 00:00:34,075
|
|
Du bist ...
|
|
|
|
6
|
|
00:00:34,275 --> 00:00:36,875
|
|
Der Verstoßene, der von der Akademie verwiesen wurde?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:36,875 --> 00:00:41,350
|
|
Ja, das bin ich, indes nennen sie mich heutzutage:
|
|
|
|
8
|
|
00:00:41,675 --> 00:00:43,950
|
|
„Il Dottore“.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:47,635 --> 00:00:52,225
|
|
Wenn ihr nach der Forscherin sucht, wurde sie bereits festgenommen.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:52,225 --> 00:00:52,285
|
|
Mit ein wenig Sorgfalt hätte sie vielleicht das Abhörgerät an sich entdeckt.
|
|
|
|
11
|
|
00:00:52,285 --> 00:00:57,025
|
|
Mit ein wenig Sorgfalt hätte sie vielleicht das Abhörgerät an sich entdeckt.
|
|
|
|
12
|
|
00:00:57,425 --> 00:01:01,625
|
|
Ihr fehlt eindeutig die Strenge, die man von einer wahren Gelehrten erwartet.
|
|
|
|
13
|
|
00:01:06,375 --> 00:01:08,725
|
|
Die Bewohner in Sumeru ...
|
|
|
|
14
|
|
00:01:10,525 --> 00:01:12,200
|
|
Was hast du ihnen angetan?
|
|
|
|
15
|
|
00:01:12,675 --> 00:01:17,336
|
|
Ich hab nur ein paar kleine Anpassungen an ihrem Akasha-Kontrollgerät vorgenommen,
|
|
|
|
16
|
|
00:01:17,475 --> 00:01:21,699
|
|
damit Informationen direkt in ihr Unterbewusstsein einfließen können.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:21,925 --> 00:01:24,900
|
|
Wie ihr sehen könnt, glauben all diese lieben Menschen jetzt,
|
|
|
|
18
|
|
00:01:24,900 --> 00:01:29,833
|
|
dass dieser Reisende vor ihnen der Held ist, der gerade die Welt gerettet hat.
|
|
|
|
19
|
|
00:01:30,773 --> 00:01:34,780
|
|
Hehe ... Mein Experiment ist offensichtlich ein Erfolg.
|
|
|
|
20
|
|
00:01:34,975 --> 00:01:40,775
|
|
Jetzt scheinen sie ihre reine Anbetung für dich nicht mehr zurückhalten zu können.
|
|
|
|
21
|
|
00:01:41,647 --> 00:01:42,407
|
|
Ah ...
|
|
|
|
22
|
|
00:01:42,407 --> 00:01:45,628
|
|
Was sollen wir nun tun? Sie sind nur gewöhnliche Menschen ...
|
|
|
|
23
|
|
00:01:46,200 --> 00:01:47,025
|
|
Geht jetzt,
|
|
|
|
24
|
|
00:01:47,200 --> 00:01:48,539
|
|
ihr müsst hier weg.
|
|
|
|
25
|
|
00:01:49,699 --> 00:01:50,475
|
|
Aber ...
|
|
|
|
26
|
|
00:01:50,475 --> 00:01:54,100
|
|
Dieser Typ ist einer der Elf von den Fatui! Wir können dich hier nicht alleine lassen ...
|
|
|
|
27
|
|
00:01:54,659 --> 00:01:57,493
|
|
Ich kann auch nicht ... die Bewohner von Sumeru im Stich lassen!
|
|
|
|
28
|
|
00:02:13,223 --> 00:02:14,163
|
|
Keine Sorge,
|
|
|
|
29
|
|
00:02:14,163 --> 00:02:16,057
|
|
wir treffen uns außerhalb der Stadt wieder.
|
|
|
|
30
|
|
00:02:22,151 --> 00:02:26,145
|
|
Ich sehe ... du scheinst die Gedanken all dieser Leute
|
|
|
|
31
|
|
00:02:26,325 --> 00:02:28,793
|
|
mit deinem eigenen Bewusstsein überwältigt zu haben.
|
|
|
|
32
|
|
00:02:29,572 --> 00:02:32,125
|
|
Du besitzt ein so starkes Bewusstsein ...
|
|
|
|
33
|
|
00:02:33,025 --> 00:02:34,575
|
|
Du musst
|
|
|
|
34
|
|
00:02:35,700 --> 00:02:38,625
|
|
die Göttin der Weisheit sein.
|
|
|