Files
GenshinData-1/Subtitle/VI/Cs_Sumeru_AQ_30281901_DM_VI.srt
2022-10-31 07:56:22 -03:00

165 lines
3.0 KiB
Plaintext

1
00:00:00,850 --> 00:00:03,825
Chúng ta đều trú ngụ bên dưới cây trí tuệ
2
00:00:04,625 --> 00:00:06,700
Thử đọc về thế giới
3
00:00:07,625 --> 00:00:09,300
Đọc từ trong đất
4
00:00:09,650 --> 00:00:10,975
Đọc từ trong mưa
5
00:00:11,425 --> 00:00:13,325
Rồi hóa thân thành chim trắng
6
00:00:13,325 --> 00:00:14,775
Đậu trên cành cây
7
00:00:15,375 --> 00:00:20,150
Cuối cùng gặm lấy chiếc lá cây vô cùng quan trọng đó
8
00:00:22,325 --> 00:00:23,900
Đã từng
9
00:00:23,900 --> 00:00:26,950
Tôi là cá thể duy nhất trên thế giới có thể nằm mơ
10
00:00:27,725 --> 00:00:28,825
Trong giấc mơ của tôi
11
00:00:28,825 --> 00:00:32,500
Mọi người sau khi ngủ đều sẽ bước vào cõi mộng
12
00:00:34,075 --> 00:00:37,775
Trong đầu của mọi người xuất hiện những ý tưởng kỳ lạ
13
00:00:38,275 --> 00:00:40,330
Một số rơi rụng dưới đất
14
00:00:40,330 --> 00:00:43,032
Một số bay lên trời cao
15
00:00:43,600 --> 00:00:45,050
Nó đem mọi thứ
16
00:00:45,050 --> 00:00:48,628
Kết nối lại thành một tấm lưới vô cùng bắt mắt
17
00:00:49,075 --> 00:00:51,330
Trong ba ngàn thế giới
18
00:00:51,330 --> 00:00:53,438
Lại có thế giới nho nhỏ
19
00:00:53,438 --> 00:00:54,513
Tất cả vận mệnh
20
00:00:54,850 --> 00:00:57,849
Đều bay bổng tại đây
21
00:01:00,225 --> 00:01:01,401
Tôi dần hiểu được
22
00:01:02,200 --> 00:01:03,935
Những thứ không thể miêu tả
23
00:01:04,027 --> 00:01:05,557
Lại luôn luôn biến hóa này đây
24
00:01:06,490 --> 00:01:08,945
Mới là thứ thâm thúy nhất trên thế gian
25
00:01:09,925 --> 00:01:10,961
Chỉ có chúng
26
00:01:11,325 --> 00:01:13,911
Mới có thể triệt để xua đuổi những thứ điên cuồng đó
27
00:01:14,450 --> 00:01:15,880
Chỉ có giấc mơ
28
00:01:16,150 --> 00:01:17,725
Mới có thể
29
00:01:17,725 --> 00:01:20,401
Thức tỉnh ý thức từ trong bóng đêm tăm tối
30
00:01:39,368 --> 00:01:41,082
Tôi là người ra đề
31
00:01:41,654 --> 00:01:43,157
Cũng là người tìm lời giải đáp
32
00:01:43,157 --> 00:01:46,406
Dùng giấc mộng của thế nhân để cứu vãn thế giới
33
00:01:46,406 --> 00:01:48,825
Đã từng là đáp án thuộc về tôi
34
00:01:49,695 --> 00:01:50,328
Giờ đây
35
00:01:50,849 --> 00:01:53,451
Các bạn cũng đã tìm thấy đáp án thuộc về mình
36
00:01:53,800 --> 00:01:56,143
Tôi sẽ đem tất cả giấc mơ
37
00:01:56,562 --> 00:01:57,796
Trả về cho thế nhân
38
00:02:12,109 --> 00:02:13,716
Hỡi con dân Sumeru
39
00:02:13,975 --> 00:02:15,465
Xin tạm biệt nhé
40
00:02:15,825 --> 00:02:17,767
Nguyện cho mọi người tối nay
41
00:02:17,767 --> 00:02:19,693
Sẽ có giấc mộng đẹp