mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-05-29 01:07:58 +09:00
30 lines
1.7 KiB
Plaintext
30 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
|
Antiguas escrituras sobre los vientos, pasadas de generación en generación entre aquellos que realizaban ofrendas para el Arconte Anemo.
|
|
Muchas de sus numerosas amarillentas páginas se han conservado, pero otras volaron con el viento.
|
|
|
|
En la época en la que el Señor de la Tormenta reinaba con tiranía desde lo alto de su torre, las escrituras registraban plegarias desesperadas.
|
|
Cuando llegó la era en la que la nieve se derritió y se disipó como arena, las escrituras estaban repletas de alabanzas al verdor naciente.
|
|
|
|
Durante el reinado déspota en el que la aristocracia oprimía al pueblo por medio de un títere,
|
|
las escrituras, en mano de los esclavos, hablaban de la añoranza a los Mil Vientos.
|
|
|
|
Las escrituras del Dios del Viento se enriquecieron y ganaron más relevancia mediante la adición de nuevos eslabones en la historia de Mondstadt:
|
|
vida, sufrimiento, resistencia, alegría y la libertad del pueblo.
|
|
|
|
Cuando Mondstadt fue reconstruida y la Iglesia se liberó de las cadenas de la aristocracia,
|
|
las escrituras de los Cuatro Vientos quedaron olvidadas en un estante acumulando el polvo,
|
|
e incluso desaparecieron de la tesorería de la Iglesia.
|
|
Se dice que, igual que el viento y la gente de Mondstadt,
|
|
las escrituras no estaban destinadas al confinamiento.
|
|
|
|
La elegante caligrafía de su portada dice así:
|
|
|
|
“Hijos del Arconte de los Vientos, hagan caso a estas palabras:
|
|
Todos los seres vivos emanan del viento, y en el viento terminarán.
|
|
Nunca se lamenten por mí:
|
|
aquello que yace en el polvo y el fango no es más que mi carne y mis huesos.
|
|
Mi verdadero yo se ha convertido en los Mil Vientos.
|
|
|
|
El aroma de las flores, el crujir de las hojas de los árboles,
|
|
soy yo cantando canciones de libertad, canciones del viento”.
|