Files
GenshinData-1/Readable/CHT/Weapon14503_CHT.txt
2021-04-26 00:42:37 -03:00

32 lines
1.8 KiB
Plaintext

「克留茲理德,你可曾聽見從暮色裡的風笛聲」
「你可曾聽見有人在風中低唱:永別、永別了」
「我們不會為你流淚,因為晚風會將淚水帶走」
「摯友啊,晚風會將淚水帶走」
據說曾經密謀行刺宗室的流浪樂團中,
有一名被稱作克留茲理德的貴族逆子。
樂團起事失敗後,有詩人為他做了一首小曲。
但其人的真名並不是「克留茲理德」,名諱如今已不可考。
克留茲理德一詞,在當時的古語中是「磔罰之歌」的意思。
在那個夜幕低垂的時代,逃兵、賊匪、私釀酒者與違逆者,
會公開罹受令人但求一死的酷烈刑責,而貴族宗室的人則將他們的哀叫戲謔地稱為奏樂。
在那個無法看見破曉曙光的時代,「克留茲理德」一詞漸漸成了所有起事失敗者的代稱,
因此,最終也成為了叛逆抗爭者共通的旗號。
流浪樂團的克留茲理德的姓名如今早已失落,
但這無關緊要。在當時,克留茲理德已經擁有了無數個在風中傳唱的別名:
「無名牧者」、「伊蒙洛卡」、「暗巷俠盜」;
「晨光」、「古恩希爾德」、「萊艮芬德」…
最後一位克留茲理德,則從千年的高眠之中,
因某位流落此地的異國少女微小的呼喚甦醒,
正如他曾經為了某位少年小小的願望而誕生…
描述克留茲理德的詩與歌曾風靡一時,
但最終也不再有人傳唱。因為在那之後的歷史,已經不再需要這個名字了。
「克留茲理德,你可曾看見遠方的地平線漸白」
「你可曾聽見少女在順風低唱:永別、永別了」
「朝陽吻去了我的淚水,告訴我黎明已經破曉」
「我的愛人,黎明已經破曉」