mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-05 16:03:55 +09:00
213 lines
3.7 KiB
Plaintext
213 lines
3.7 KiB
Plaintext
1
|
||
00:00:05,350 --> 00:00:08,275
|
||
... Menogias, où es-tu passé ?
|
||
|
||
2
|
||
00:00:09,775 --> 00:00:12,454
|
||
Vous vous êtes encore trompé.
|
||
|
||
3
|
||
00:00:13,533 --> 00:00:16,477
|
||
Moi, c'est Boyang.
|
||
|
||
4
|
||
00:00:16,477 --> 00:00:19,425
|
||
Je suis un exorciste qui s'est battu avec vous dans le Gouffre.
|
||
|
||
5
|
||
00:00:19,850 --> 00:00:23,562
|
||
Boyang... Boyang ?
|
||
|
||
6
|
||
00:00:24,450 --> 00:00:28,554
|
||
Si vous êtes Boyang, qui suis-je ?
|
||
|
||
7
|
||
00:00:30,575 --> 00:00:33,634
|
||
J'aimerais bien le savoir aussi.
|
||
|
||
8
|
||
00:00:33,634 --> 00:00:36,975
|
||
Nous sommes restés ici d'un commun accord,
|
||
|
||
9
|
||
00:00:36,975 --> 00:00:38,975
|
||
mais je ne connais même pas votre nom.
|
||
|
||
10
|
||
00:00:39,300 --> 00:00:41,050
|
||
C'est dommage.
|
||
|
||
11
|
||
00:00:42,050 --> 00:00:43,750
|
||
... Restés ici ?
|
||
|
||
12
|
||
00:00:44,025 --> 00:00:46,650
|
||
Non, vous devez partir.
|
||
|
||
13
|
||
00:00:48,432 --> 00:00:50,736
|
||
Ne dites pas n'importe quoi.
|
||
|
||
14
|
||
00:00:51,050 --> 00:00:53,150
|
||
Nous sommes coincés ici pour l'éternité.
|
||
|
||
15
|
||
00:00:53,150 --> 00:00:54,925
|
||
Vous ne vous en souvenez pas ?
|
||
|
||
16
|
||
00:00:55,144 --> 00:00:57,350
|
||
... C'est trop tard pour regretter !
|
||
|
||
17
|
||
00:00:57,350 --> 00:00:59,816
|
||
Le sceau ne peut être brisé...
|
||
|
||
18
|
||
00:01:01,025 --> 00:01:05,225
|
||
Le sceau... Ah, oui.
|
||
|
||
19
|
||
00:01:05,925 --> 00:01:09,700
|
||
Je suis... un Yaksha venu ici pour me battre.
|
||
|
||
20
|
||
00:01:11,389 --> 00:01:14,525
|
||
... Hé ! Ça va ?
|
||
|
||
21
|
||
00:01:14,875 --> 00:01:21,112
|
||
... Haha, je n'ai plus longtemps à vivre dans cet état !
|
||
|
||
22
|
||
00:01:23,175 --> 00:01:26,200
|
||
Il ne reste que nous ici, tenez bon !
|
||
|
||
23
|
||
00:01:30,475 --> 00:01:34,375
|
||
... Aujourd'hui, j'ai vu mes proches.
|
||
|
||
24
|
||
00:01:34,875 --> 00:01:38,625
|
||
Je deviens fou, n'est-ce pas ?
|
||
|
||
25
|
||
00:01:40,375 --> 00:01:44,100
|
||
Boyang, voulez-vous rentrer chez vous ?
|
||
|
||
26
|
||
00:01:46,750 --> 00:01:51,450
|
||
J'ai laissé Rongzhao à la surface, bien sûr que...
|
||
|
||
27
|
||
00:01:54,050 --> 00:01:56,700
|
||
Bien sûr que je veux rentrer chez moi.
|
||
|
||
28
|
||
00:01:58,125 --> 00:02:02,739
|
||
... Je dois avoir de la famille aussi.
|
||
|
||
29
|
||
00:02:04,001 --> 00:02:07,073
|
||
Des frères et sœurs ? Je n'en doute pas.
|
||
|
||
30
|
||
00:02:07,073 --> 00:02:11,425
|
||
Des frères et sœurs... Oui.
|
||
|
||
31
|
||
00:02:11,425 --> 00:02:16,314
|
||
Qui suis-je ? Où est ma famille ?
|
||
|
||
32
|
||
00:02:18,000 --> 00:02:21,793
|
||
Je suis reve... Hé ! Qu'est-ce qu'il vous arrive ?
|
||
|
||
33
|
||
00:02:21,793 --> 00:02:24,927
|
||
Accrochez-vous... Il n'y a personne d'autre que nous ici.
|
||
|
||
34
|
||
00:02:25,275 --> 00:02:27,579
|
||
Ne mourez pas avant moi...
|
||
|
||
35
|
||
00:02:29,575 --> 00:02:32,839
|
||
... Alatus ?
|
||
|
||
36
|
||
00:02:34,050 --> 00:02:37,250
|
||
Qui est Alatus ? Votre mémoire fait encore des siennes...
|
||
|
||
37
|
||
00:02:39,950 --> 00:02:43,955
|
||
... Je suis désolé que vous ayez à me voir dans cet état.
|
||
|
||
38
|
||
00:02:44,250 --> 00:02:46,266
|
||
Maître Yaksha ! Tenez bon !
|
||
|
||
39
|
||
00:02:46,450 --> 00:02:50,834
|
||
... Regardez, il y a des gens là-bas...
|
||
|
||
40
|
||
00:02:50,976 --> 00:02:53,280
|
||
Ce sont...
|
||
|
||
41
|
||
00:02:54,025 --> 00:02:58,875
|
||
Ce sont mes... Mes...
|
||
|
||
42
|
||
00:03:05,175 --> 00:03:09,025
|
||
Je me souviens, vous êtes...
|
||
|
||
43
|
||
00:03:17,625 --> 00:03:21,849
|
||
... Mes frères et mes sœurs sont venus me chercher, Boyang.
|
||
|
||
44
|
||
00:03:22,975 --> 00:03:25,141
|
||
Vous êtes réveillé ?
|
||
|
||
45
|
||
00:03:26,275 --> 00:03:29,850
|
||
Dites-moi... Dites-moi au moins votre nom !
|
||
|
||
46
|
||
00:03:30,375 --> 00:03:31,425
|
||
Frérot !
|
||
|
||
47
|
||
00:03:31,700 --> 00:03:32,800
|
||
Bosacius !
|
||
|
||
48
|
||
00:03:33,089 --> 00:03:34,592
|
||
Hé, Bosacius !
|
||
|
||
49
|
||
00:03:35,700 --> 00:03:36,850
|
||
Bosacius...
|
||
|
||
50
|
||
00:03:36,850 --> 00:03:37,883
|
||
Je...
|
||
|
||
51
|
||
00:03:38,775 --> 00:03:41,375
|
||
Je m'appelle Bosacius.
|
||
|
||
52
|
||
00:03:41,625 --> 00:03:43,925
|
||
Mon destin est
|
||
|
||
53
|
||
00:03:43,925 --> 00:03:47,940
|
||
l'ultime sacrifice.
|
||
|