mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-04 23:43:50 +09:00
181 lines
3.2 KiB
Plaintext
181 lines
3.2 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:14,800 --> 00:00:18,775
|
|
Ap ... Apa yang mereka lakukan malam-malam begini?
|
|
|
|
2
|
|
00:00:23,425 --> 00:00:27,130
|
|
Ah, pahlawan kemenangan akhirnya kembali juga
|
|
|
|
3
|
|
00:00:28,150 --> 00:00:30,925
|
|
Penyambutan meriah seperti ini, apakah sudah cukup?
|
|
|
|
4
|
|
00:00:30,975 --> 00:00:32,975
|
|
Walaupun aku menganggapnya begitu
|
|
|
|
5
|
|
00:00:32,975 --> 00:00:34,075
|
|
Kamu adalah ....
|
|
|
|
6
|
|
00:00:34,300 --> 00:00:36,683
|
|
Orang buangan yang diusir dari Akademiya
|
|
|
|
7
|
|
00:00:37,175 --> 00:00:41,350
|
|
Betul sekali, tetapi sekarang mereka menyebutku sebagai
|
|
|
|
8
|
|
00:00:41,675 --> 00:00:43,950
|
|
"The Doctor"
|
|
|
|
9
|
|
00:00:47,775 --> 00:00:49,750
|
|
Jika kamu mencari teman peneliti-mu
|
|
|
|
10
|
|
00:00:49,750 --> 00:00:52,089
|
|
dia sudah dibawa ke ruang tahanan
|
|
|
|
11
|
|
00:00:52,460 --> 00:00:54,568
|
|
Dengan kehati-hatian mendasar,
|
|
|
|
12
|
|
00:00:54,568 --> 00:00:55,843
|
|
dia seharusnya bisa menyadari alat penyadap
|
|
|
|
13
|
|
00:00:55,843 --> 00:00:56,950
|
|
yang dipasang di tubuhnya
|
|
|
|
14
|
|
00:00:57,300 --> 00:00:59,850
|
|
Jelas bahwa dia tidak memiliki sifat ketelitian
|
|
|
|
15
|
|
00:00:59,850 --> 00:01:01,850
|
|
yang diharapkan bagi seorang peneliti
|
|
|
|
16
|
|
00:01:06,375 --> 00:01:08,725
|
|
Penduduk Kota Sumeru ...
|
|
|
|
17
|
|
00:01:10,625 --> 00:01:12,175
|
|
Apa yang kamu lakukan pada mereka?
|
|
|
|
18
|
|
00:01:13,130 --> 00:01:15,325
|
|
Aku hanya membuat perubahan kecil
|
|
|
|
19
|
|
00:01:15,325 --> 00:01:16,725
|
|
pada Akasha Terminal mereka
|
|
|
|
20
|
|
00:01:17,400 --> 00:01:20,175
|
|
Sekarang dapat digunakan untuk memasukkan informasi langsung
|
|
|
|
21
|
|
00:01:20,175 --> 00:01:21,660
|
|
ke dalam alam bawah sadar
|
|
|
|
22
|
|
00:01:21,950 --> 00:01:23,050
|
|
Seperti yang bisa kamu lihat
|
|
|
|
23
|
|
00:01:23,375 --> 00:01:25,375
|
|
semua orang ramah ini sekarang percaya
|
|
|
|
24
|
|
00:01:25,375 --> 00:01:27,600
|
|
Pengembara ini adalah pahlawan
|
|
|
|
25
|
|
00:01:27,600 --> 00:01:29,600
|
|
yang baru saja menyelamatkan dunia
|
|
|
|
26
|
|
00:01:30,725 --> 00:01:34,847
|
|
Hahaha ... Percobaanku berhasil
|
|
|
|
27
|
|
00:01:34,975 --> 00:01:37,071
|
|
Dan sekarang sepertinya
|
|
|
|
28
|
|
00:01:37,071 --> 00:01:40,775
|
|
mereka tidak bisa menahan pemujaan mereka sendiri
|
|
|
|
29
|
|
00:01:41,050 --> 00:01:41,949
|
|
Ah ....
|
|
|
|
30
|
|
00:01:41,949 --> 00:01:45,599
|
|
Aduh ... gimana nih?! Mereka cuma orang biasa ....
|
|
|
|
31
|
|
00:01:46,200 --> 00:01:47,025
|
|
Cepat pergi
|
|
|
|
32
|
|
00:01:47,200 --> 00:01:48,350
|
|
Kalian harus pergi meninggalkan tempat ini
|
|
|
|
33
|
|
00:01:49,400 --> 00:01:50,500
|
|
Tapi ....
|
|
|
|
34
|
|
00:01:50,500 --> 00:01:52,329
|
|
Orang itu Harbinger Fatui loh!
|
|
|
|
35
|
|
00:01:52,329 --> 00:01:54,252
|
|
Mana mungkin ninggalin kamu sendirian ....
|
|
|
|
36
|
|
00:01:54,252 --> 00:01:55,864
|
|
Aku juga tidak bisa meninggalkan ....
|
|
|
|
37
|
|
00:01:55,864 --> 00:01:57,239
|
|
penduduk Kota Sumeru
|
|
|
|
38
|
|
00:02:13,350 --> 00:02:14,400
|
|
Jangan khawatir
|
|
|
|
39
|
|
00:02:14,400 --> 00:02:16,275
|
|
Kita akan bertemu lagi di luar kota ini
|
|
|
|
40
|
|
00:02:22,075 --> 00:02:24,075
|
|
Jadi begitu ....
|
|
|
|
41
|
|
00:02:24,100 --> 00:02:26,800
|
|
Kamu sepertinya telah menguasai kemampuan berpikir mereka
|
|
|
|
42
|
|
00:02:26,800 --> 00:02:28,685
|
|
Dengan menggunakan kesadaranmu sendiri
|
|
|
|
43
|
|
00:02:29,175 --> 00:02:32,125
|
|
Untuk memiliki kekuatan pikiran yang begitu kuat ....
|
|
|
|
44
|
|
00:02:33,025 --> 00:02:34,575
|
|
Kamu pasti adalah ...
|
|
|
|
45
|
|
00:02:35,700 --> 00:02:38,625
|
|
Dewa Kebijaksanaan
|
|
|