mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-05 16:03:55 +09:00
149 lines
3.8 KiB
Plaintext
149 lines
3.8 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:02,625 --> 00:00:08,900
|
|
Marchosius, Gott des Herdes, geboren aus einem Funken, als Steine aufeinandertrafen,
|
|
|
|
2
|
|
00:00:09,425 --> 00:00:13,275
|
|
war für das Herdfeuer und das Leben der Menschen verantwortlich.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:13,275 --> 00:00:15,625
|
|
Er war ein Gott, der die Menschen liebte.
|
|
|
|
4
|
|
00:00:17,625 --> 00:00:21,463
|
|
Vor Jahrtausenden strebten die Menschen danach, ihren Lebensraum zu erweitern,
|
|
|
|
5
|
|
00:00:21,463 --> 00:00:26,475
|
|
und errichteten auf den Ebenen eine Siedlung, die „Guili-Stätte“.
|
|
|
|
6
|
|
00:00:26,975 --> 00:00:29,672
|
|
Rührend kümmerte sich der Gott des Herdes um die Menschen
|
|
|
|
7
|
|
00:00:29,672 --> 00:00:35,275
|
|
und teilte sich auf in viele Helfer, die Nahrung und Zusammenhalt in die Haushalte brachten.
|
|
|
|
8
|
|
00:00:35,825 --> 00:00:39,325
|
|
Doch dann entriss eine Flut ihre Heimat
|
|
|
|
9
|
|
00:00:39,657 --> 00:00:42,825
|
|
und das Wasser zerstörte die Guili-Stätte.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:42,825 --> 00:00:46,500
|
|
So waren die Menschen gezwungen, weiter nach Süden an den Hafen von Liyue zu gehen.
|
|
|
|
11
|
|
00:00:49,450 --> 00:00:54,864
|
|
Obwohl der Weg nicht weit war, wütete ein heftiger Sturm.
|
|
|
|
12
|
|
00:00:55,300 --> 00:00:58,960
|
|
Wochenlang wichen die Adepten ihnen nicht von der Seite
|
|
|
|
13
|
|
00:00:59,325 --> 00:01:04,250
|
|
und der Gott des Herdes bereitete ihnen in dieser Zeit ein altes Rezept zu:
|
|
|
|
14
|
|
00:01:04,250 --> 00:01:10,224
|
|
Fladenbrot mit Fleischsoße gegen Kälte und Feuchtigkeit für unterwegs.
|
|
|
|
15
|
|
00:01:14,725 --> 00:01:19,550
|
|
Jahrhunderte später kamen erneut Katastrophen und Krankheiten auf,
|
|
|
|
16
|
|
00:01:19,925 --> 00:01:22,550
|
|
der Gott des Herdes aber ward nicht mehr gesehen.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:22,550 --> 00:01:26,401
|
|
Denn er steckte all seine Kraft in das Land,
|
|
|
|
18
|
|
00:01:26,401 --> 00:01:28,425
|
|
um die Katastrophen im Zaum zu halten.
|
|
|
|
19
|
|
00:01:28,700 --> 00:01:32,100
|
|
Seine Kraft war verbraucht und sein Geist schwand,
|
|
|
|
20
|
|
00:01:32,100 --> 00:01:34,864
|
|
wodurch seine Ausmaße schrumpften.
|
|
|
|
21
|
|
00:01:34,864 --> 00:01:39,050
|
|
Als wir Abschied voneinander nahmen, war er nicht einmal mehr so groß wie ein Mensch.
|
|
|
|
22
|
|
00:01:40,175 --> 00:01:45,000
|
|
Er erzählte Rex Lapis und mir von den Gerichten, die Freude bereiten, und von den Geheimnissen des Herdfeuers.
|
|
|
|
23
|
|
00:01:45,325 --> 00:01:46,825
|
|
Dann ging er in die Berge
|
|
|
|
24
|
|
00:01:46,825 --> 00:01:50,150
|
|
und fiel in einen tiefen Schlaf.
|
|
|
|
25
|
|
00:01:56,200 --> 00:01:59,387
|
|
Der Gott des Herdes ging fort und Guoba ward geboren.
|
|
|
|
26
|
|
00:01:59,387 --> 00:02:05,826
|
|
Als er erwachte, aß er die scharfen Fleischmaisbällchen, die von einer jungen Dame in Gelb auf den Opfertisch gelegt wurden.
|
|
|
|
27
|
|
00:02:06,338 --> 00:02:10,125
|
|
Obwohl er sich nicht an seine Vergangenheit erinnerte, war er gerührt
|
|
|
|
28
|
|
00:02:10,125 --> 00:02:13,325
|
|
und beschloss, dieser jungen Dame zu folgen.
|
|
|
|
29
|
|
00:02:14,075 --> 00:02:16,300
|
|
Nachdem der Gott des Herdes leise verschwunden war,
|
|
|
|
30
|
|
00:02:16,300 --> 00:02:19,850
|
|
standen die Händler weiterhin früh auf, um ihre Waren an den Mann zu bringen.
|
|
|
|
31
|
|
00:02:19,850 --> 00:02:24,200
|
|
Die Menschen gingen aus, um Lebensmittel zu kaufen und sie auf dem Herd zuzubereiten,
|
|
|
|
32
|
|
00:02:24,200 --> 00:02:27,825
|
|
wie sie es zuvor tagtäglich getan hatten.
|
|
|
|
33
|
|
00:02:29,450 --> 00:02:32,975
|
|
Denn in Liyue war es schon immer so.
|
|
|
|
34
|
|
00:02:39,625 --> 00:02:47,025
|
|
Mit den Gaben der Natur und der Freude der Berge sind wir gesegnet mit der Gnade des Himmels.
|
|
|
|
35
|
|
00:02:49,475 --> 00:02:55,825
|
|
Die Jahre vergehen und die Welt hat sich verändert, aber unsere Lebensweise ist wie früher.
|
|
|
|
36
|
|
00:03:09,025 --> 00:03:15,750
|
|
Unsere Errungenschaften bestehen über lange Zeit. Wir dürfen das Kerzenlicht nicht vergessen, das uns in der Nacht den Weg weist.
|
|
|
|
37
|
|
00:03:22,100 --> 00:03:29,375
|
|
Gegenwart und Vergangenheit sind rasant und unser großer Plan muss in der Zukunft umgesetzt werden.
|
|
|