mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-04 23:43:50 +09:00
117 lines
1.9 KiB
Plaintext
117 lines
1.9 KiB
Plaintext
1
|
||
00:00:04,800 --> 00:00:07,400
|
||
Ô étoiles, donnez-moi votre lumière
|
||
|
||
2
|
||
00:00:07,825 --> 00:00:10,550
|
||
pour éradiquer le mal par la foudre.
|
||
|
||
3
|
||
00:00:10,550 --> 00:00:13,513
|
||
Puisse la circulation du souffle purger les esprits maléfiques.
|
||
|
||
4
|
||
00:00:13,513 --> 00:00:16,225
|
||
L'ordre céleste sera entendu.
|
||
|
||
5
|
||
00:00:16,488 --> 00:00:18,263
|
||
Que ma volonté soit faite !
|
||
|
||
6
|
||
00:00:19,275 --> 00:00:20,550
|
||
Ça s'est illuminé !
|
||
|
||
7
|
||
00:00:22,300 --> 00:00:23,250
|
||
Comme je m'y attendais...
|
||
|
||
8
|
||
00:00:23,250 --> 00:00:25,725
|
||
Le chronoporteur est un amplificateur.
|
||
|
||
9
|
||
00:00:26,125 --> 00:00:27,575
|
||
Il faut maintenir cette intensité d'énergie
|
||
|
||
10
|
||
00:00:27,575 --> 00:00:29,050
|
||
si nous voulons avoir une chance.
|
||
|
||
11
|
||
00:00:30,375 --> 00:00:31,750
|
||
Je vais m'en charger.
|
||
|
||
12
|
||
00:00:31,750 --> 00:00:32,650
|
||
D'accord.
|
||
|
||
13
|
||
00:00:33,250 --> 00:00:34,925
|
||
Reculez !
|
||
|
||
14
|
||
00:00:40,965 --> 00:00:42,925
|
||
Je défendrai notre position coûte que coûte
|
||
|
||
15
|
||
00:00:42,925 --> 00:00:44,775
|
||
en scellant la surface.
|
||
|
||
16
|
||
00:00:44,775 --> 00:00:45,809
|
||
... Nous, les Yakshas,
|
||
|
||
17
|
||
00:00:45,809 --> 00:00:47,709
|
||
devons nous battre pour ce monde.
|
||
|
||
18
|
||
00:00:48,450 --> 00:00:49,825
|
||
Général Alatus...
|
||
|
||
19
|
||
00:00:49,825 --> 00:00:50,925
|
||
En formation !
|
||
|
||
20
|
||
00:01:20,725 --> 00:01:21,600
|
||
Attention !
|
||
|
||
21
|
||
00:01:33,250 --> 00:01:35,050
|
||
... Ce voyage sera périlleux,
|
||
|
||
22
|
||
00:01:35,375 --> 00:01:37,375
|
||
mais tu insistes pour l'entreprendre.
|
||
|
||
23
|
||
00:01:37,375 --> 00:01:39,001
|
||
J'ai gardé ce lieu pendant des centaines d'années.
|
||
|
||
24
|
||
00:01:39,001 --> 00:01:40,766
|
||
Je ne l'ai jamais quitté.
|
||
|
||
25
|
||
00:01:40,900 --> 00:01:42,675
|
||
Je vous demande humblement la permission
|
||
|
||
26
|
||
00:01:42,925 --> 00:01:45,155
|
||
de pouvoir retrouver le Yaksha sans nom.
|
||
|
||
27
|
||
00:02:33,050 --> 00:02:33,975
|
||
Ha !
|
||
|
||
28
|
||
00:03:01,025 --> 00:03:03,575
|
||
Si vous continuez comme ça, vous ne tiendrez pas...
|
||
|
||
29
|
||
00:03:16,825 --> 00:03:17,875
|
||
Xiao !
|
||
|