Files
GenshinData-1/Subtitle/ID/Cs_Sumeru_AQ30161501_DT_Girl_ID.srt
2022-09-26 01:33:17 -03:00

181 lines
3.2 KiB
Plaintext

1
00:00:14,800 --> 00:00:18,775
Ap ... Apa yang mereka lakukan malam-malam begini?
2
00:00:23,425 --> 00:00:27,130
Ah, pahlawan kemenangan akhirnya kembali juga
3
00:00:28,150 --> 00:00:30,925
Penyambutan meriah seperti ini, apakah sudah cukup?
4
00:00:30,975 --> 00:00:32,975
Walaupun aku menganggapnya begitu
5
00:00:32,975 --> 00:00:34,075
Kamu adalah ....
6
00:00:34,300 --> 00:00:36,683
Orang buangan yang diusir dari Akademiya
7
00:00:37,175 --> 00:00:41,350
Betul sekali, tetapi sekarang mereka menyebutku sebagai
8
00:00:41,675 --> 00:00:43,950
"The Doctor"
9
00:00:47,775 --> 00:00:49,750
Jika kamu mencari teman peneliti-mu
10
00:00:49,750 --> 00:00:52,089
dia sudah dibawa ke ruang tahanan
11
00:00:52,460 --> 00:00:54,568
Dengan kehati-hatian mendasar,
12
00:00:54,568 --> 00:00:55,843
dia seharusnya bisa menyadari alat penyadap
13
00:00:55,843 --> 00:00:56,950
yang dipasang di tubuhnya
14
00:00:57,300 --> 00:00:59,850
Jelas bahwa dia tidak memiliki sifat ketelitian
15
00:00:59,850 --> 00:01:01,850
yang diharapkan bagi seorang peneliti
16
00:01:06,375 --> 00:01:08,725
Penduduk Kota Sumeru ...
17
00:01:10,625 --> 00:01:12,175
Apa yang kamu lakukan pada mereka?
18
00:01:13,130 --> 00:01:15,325
Aku hanya membuat perubahan kecil
19
00:01:15,325 --> 00:01:16,725
pada Akasha Terminal mereka
20
00:01:17,400 --> 00:01:20,175
Sekarang dapat digunakan untuk memasukkan informasi langsung
21
00:01:20,175 --> 00:01:21,660
ke dalam alam bawah sadar
22
00:01:21,950 --> 00:01:23,050
Seperti yang bisa kamu lihat
23
00:01:23,375 --> 00:01:25,375
semua orang ramah ini sekarang percaya
24
00:01:25,375 --> 00:01:27,600
Pengembara ini adalah pahlawan
25
00:01:27,600 --> 00:01:29,600
yang baru saja menyelamatkan dunia
26
00:01:30,725 --> 00:01:34,847
Hahaha ... Percobaanku berhasil
27
00:01:34,975 --> 00:01:37,071
Dan sekarang sepertinya
28
00:01:37,071 --> 00:01:40,775
mereka tidak bisa menahan pemujaan mereka sendiri
29
00:01:41,050 --> 00:01:41,949
Ah ....
30
00:01:41,949 --> 00:01:45,599
Aduh ... gimana nih?! Mereka cuma orang biasa ....
31
00:01:46,200 --> 00:01:47,025
Cepat pergi
32
00:01:47,200 --> 00:01:48,350
Kalian harus pergi meninggalkan tempat ini
33
00:01:49,400 --> 00:01:50,500
Tapi ....
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,329
Orang itu Harbinger Fatui loh!
35
00:01:52,329 --> 00:01:54,252
Mana mungkin ninggalin kamu sendirian ....
36
00:01:54,252 --> 00:01:55,864
Aku juga tidak bisa meninggalkan ....
37
00:01:55,864 --> 00:01:57,239
penduduk Kota Sumeru
38
00:02:13,350 --> 00:02:14,400
Jangan khawatir
39
00:02:14,400 --> 00:02:16,275
Kita akan bertemu lagi di luar kota ini
40
00:02:22,075 --> 00:02:24,075
Jadi begitu ....
41
00:02:24,100 --> 00:02:26,800
Kamu sepertinya telah menguasai kemampuan berpikir mereka
42
00:02:26,800 --> 00:02:28,685
Dengan menggunakan kesadaranmu sendiri
43
00:02:29,175 --> 00:02:32,125
Untuk memiliki kekuatan pikiran yang begitu kuat ....
44
00:02:33,025 --> 00:02:34,575
Kamu pasti adalah ...
45
00:02:35,700 --> 00:02:38,625
Dewa Kebijaksanaan