Files
GenshinData-1/Subtitle/RU/Cs_LiYue_EQ4001515_Lunarite_Boy_RU.srt
Dimbreath 45c509efd7 OSRELWin3.0.0_R9624836_S9598838_D9617080
I was watching anime. Oops.
2022-08-22 01:25:58 -03:00

149 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:02,625 --> 00:00:09,625
Бог Очага Мархосиус родился из искры, когда камень ударился о камень.
2
00:00:10,470 --> 00:00:12,966
Люди нравились ему.
3
00:00:13,275 --> 00:00:16,700
Он приносил в их дома тепло очага и благополучие.
4
00:00:17,675 --> 00:00:20,646
Тысячу лет назад люди решили расширить свой город.
5
00:00:20,925 --> 00:00:25,766
Они построили поселение на равнине и дали ему название - ассамблея Гуйли.
6
00:00:26,475 --> 00:00:28,775
Бог Очага заботился о людях.
7
00:00:29,050 --> 00:00:35,942
Он разделился на множество воплощений и вошёл в каждый дом, принося еду и тепло.
8
00:00:36,475 --> 00:00:40,976
Но однажды потоп разрушил их дома.
9
00:00:41,375 --> 00:00:43,728
Потоки воды уничтожили ассамблею Гуйли.
10
00:00:44,250 --> 00:00:48,425
Чтобы спастись, жителям пришлось вернуться на юг, в гавань Ли Юэ.
11
00:00:49,550 --> 00:00:54,864
Хотя путь был недалёк, но по дороге на путников обрушилась ужасная буря.
12
00:00:55,300 --> 00:00:58,960
Дюжину дней Адепты охраняли простых людей.
13
00:01:00,125 --> 00:01:04,250
А Бог Очага готовил еду по старому рецепту -
14
00:01:04,656 --> 00:01:10,224
лепёшки с согревающим мясным соусом, которые легко брать в дорогу.
15
00:01:14,725 --> 00:01:19,120
Сотни лет спустя мир опять охватили мор и бедствия.
16
00:01:19,550 --> 00:01:21,872
Бог Очага исчез.
17
00:01:22,175 --> 00:01:24,944
Он вложил свою силу в саму землю,
18
00:01:25,250 --> 00:01:27,760
чтобы усмирить бедствия.
19
00:01:28,425 --> 00:01:31,856
Он исчерпал свои силы и отдал свою мудрость,
20
00:01:32,100 --> 00:01:34,288
даже тело его уменьшилось в размерах.
21
00:01:34,864 --> 00:01:39,280
Когда мы расстались с ним, он был ниже ростом, чем обычный человек.
22
00:01:39,975 --> 00:01:45,616
Он рассказал мне и Властелину секреты огня и рецепты блюд, что даруют радость,
23
00:01:47,275 --> 00:01:49,550
а сам отправился в горы,
24
00:01:51,350 --> 00:01:53,775
чтобы погрузиться в долгий сон.
25
00:01:55,975 --> 00:02:00,194
Бог Очага ушёл из мира, и родился Гоба.
26
00:02:00,975 --> 00:02:05,826
Когда он проснулся, то съел острые хлебцы, приготовленные девушкой в жёлтых одеждах.
27
00:02:06,338 --> 00:02:10,125
Он не помнил прошлого, но он был глубоко тронут
28
00:02:10,500 --> 00:02:13,325
и решил пойти с этой девушкой.
29
00:02:13,875 --> 00:02:16,194
Бог Очага исчез.
30
00:02:16,300 --> 00:02:21,122
Но всё так же кричат по утрам торговцы,
31
00:02:21,575 --> 00:02:25,090
люди идут за покупками, и разгорается огонь под жаровнями...
32
00:02:25,250 --> 00:02:28,775
Всё как в старые времена.
33
00:02:29,450 --> 00:02:34,306
Так уж заведено в Ли Юэ.
34
00:02:39,275 --> 00:02:47,300
Природа щедра, небеса благосклонны,
35
00:02:49,300 --> 00:02:55,600
И ярок огонь Очага, сколько б лет и веков не прошло.
36
00:03:06,350 --> 00:03:12,925
Встречается древнее прошлое с будущим оживлённым,
37
00:03:21,700 --> 00:03:27,950
В надежде, что кладезь чудес и талантов оно принесло.