mirror of
https://github.com/theBowja/GenshinData-1.git
synced 2025-08-06 00:14:05 +09:00
213 lines
3.6 KiB
Plaintext
213 lines
3.6 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:09,275 --> 00:00:10,200
|
|
Wow
|
|
|
|
2
|
|
00:00:10,200 --> 00:00:11,575
|
|
To lớn quá
|
|
|
|
3
|
|
00:00:11,575 --> 00:00:12,600
|
|
Họ đều là
|
|
|
|
4
|
|
00:00:13,700 --> 00:00:14,550
|
|
Ừm
|
|
|
|
5
|
|
00:00:14,550 --> 00:00:16,094
|
|
Ký ức của các youkai
|
|
|
|
6
|
|
00:00:16,400 --> 00:00:18,975
|
|
Họ đã lâu rồi chưa vận động gân cốt
|
|
|
|
7
|
|
00:00:18,975 --> 00:00:20,375
|
|
Bay lên trời rồi
|
|
|
|
8
|
|
00:00:22,275 --> 00:00:23,375
|
|
Đi theo tôi
|
|
|
|
9
|
|
00:00:33,725 --> 00:00:34,675
|
|
Sao vậy
|
|
|
|
10
|
|
00:00:34,675 --> 00:00:35,650
|
|
Nè nhóc
|
|
|
|
11
|
|
00:00:36,000 --> 00:00:37,575
|
|
Trông nhóc có chút căng thẳng nhỉ
|
|
|
|
12
|
|
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
|
|
Dù sao thì
|
|
|
|
13
|
|
00:00:39,000 --> 00:00:41,617
|
|
Trước giờ tôi cũng chưa từng thấy qua cảnh tượng này mà
|
|
|
|
14
|
|
00:00:42,175 --> 00:00:42,900
|
|
Wow
|
|
|
|
15
|
|
00:00:43,275 --> 00:00:45,350
|
|
Họ che phủ mặt trăng thật rồi kìa
|
|
|
|
16
|
|
00:00:50,200 --> 00:00:52,350
|
|
Nếu đơn thuần chỉ nhìn cảnh tượng này
|
|
|
|
17
|
|
00:00:52,350 --> 00:00:53,500
|
|
Đúng là có chút đáng sợ
|
|
|
|
18
|
|
00:00:54,400 --> 00:00:55,525
|
|
Nhưng tôi biết
|
|
|
|
19
|
|
00:00:55,650 --> 00:00:58,550
|
|
Họ chỉ là những kẻ ồn ào thôi
|
|
|
|
20
|
|
00:00:58,550 --> 00:01:00,450
|
|
Cũng rất dũng cảm nữa
|
|
|
|
21
|
|
00:01:01,150 --> 00:01:03,950
|
|
Cho dù vong mạng trong những chiến trận khốc liệt
|
|
|
|
22
|
|
00:01:04,375 --> 00:01:07,125
|
|
Linh hồn của họ cũng chưa từng ưu sầu hay lạc lối
|
|
|
|
23
|
|
00:01:07,750 --> 00:01:10,550
|
|
Đáng tiếc thời gian ngắn ngủi
|
|
|
|
24
|
|
00:01:43,825 --> 00:01:44,850
|
|
Họ
|
|
|
|
25
|
|
00:01:44,850 --> 00:01:46,879
|
|
Sắp phải rời khỏi rồi sao
|
|
|
|
26
|
|
00:01:47,950 --> 00:01:48,950
|
|
Là buổi tiệc
|
|
|
|
27
|
|
00:01:49,250 --> 00:01:51,125
|
|
Thì sẽ có lúc phải kết thúc
|
|
|
|
28
|
|
00:01:52,275 --> 00:01:53,300
|
|
Haha
|
|
|
|
29
|
|
00:01:53,550 --> 00:01:55,500
|
|
Nếu không nỡ
|
|
|
|
30
|
|
00:01:55,500 --> 00:01:58,100
|
|
Thì hãy niệm cùng tôi nhé
|
|
|
|
31
|
|
00:01:59,725 --> 00:02:03,100
|
|
"Thân cáo Bạch Thần, nguyên do trấn hồn"
|
|
|
|
32
|
|
00:02:03,375 --> 00:02:05,750
|
|
"Mạn phép cầu chúc..."
|
|
|
|
33
|
|
00:02:06,175 --> 00:02:08,125
|
|
"Mạn phép cầu chúc..."
|
|
|
|
34
|
|
00:02:09,025 --> 00:02:11,197
|
|
"Dẫn lối đường về..."
|
|
|
|
35
|
|
00:02:21,325 --> 00:02:22,275
|
|
Wow
|
|
|
|
36
|
|
00:02:22,275 --> 00:02:24,586
|
|
Đẹp quá
|
|
|
|
37
|
|
00:02:25,875 --> 00:02:26,600
|
|
Nhìn kìa
|
|
|
|
38
|
|
00:02:26,900 --> 00:02:29,925
|
|
Có ánh sáng từ Thành Inazuma dẫn qua đây
|
|
|
|
39
|
|
00:02:35,300 --> 00:02:36,200
|
|
Trong sách có nói
|
|
|
|
40
|
|
00:02:36,200 --> 00:02:39,140
|
|
Tối nay niệm thần chú trong "Pháp Thuật Bí Truyền Của Tiểu Thư Hồ Ly"
|
|
|
|
41
|
|
00:02:39,140 --> 00:02:40,918
|
|
Thì nguyện vọng sẽ thành hiện thực
|
|
|
|
42
|
|
00:02:47,900 --> 00:02:51,285
|
|
"Thân cáo Bạch Thần, nguyên do trấn hồn"
|
|
|
|
43
|
|
00:02:51,525 --> 00:02:53,625
|
|
"Mạn phép cầu chúc, dẫn lối đường về"
|
|
|
|
44
|
|
00:02:54,000 --> 00:02:55,350
|
|
"E sợ thần uy..."
|
|
|
|
45
|
|
00:02:55,950 --> 00:02:58,025
|
|
"Kính cẩn nghiêng mình"
|
|
|
|
46
|
|
00:03:10,025 --> 00:03:10,983
|
|
Urakusai
|
|
|
|
47
|
|
00:03:12,050 --> 00:03:13,725
|
|
Trước đây ông hỏi cuộc sống của tôi có ổn không
|
|
|
|
48
|
|
00:03:14,350 --> 00:03:16,550
|
|
Thật sự thì mỗi ngày của tôi đều đang rất vui vẻ đấy
|
|
|
|
49
|
|
00:03:17,425 --> 00:03:18,285
|
|
Chỉ là
|
|
|
|
50
|
|
00:03:18,285 --> 00:03:20,150
|
|
Giờ đây nhìn mọi người rời đi
|
|
|
|
51
|
|
00:03:21,225 --> 00:03:23,372
|
|
Tôi có chút cảm giác cô đơn
|
|
|
|
52
|
|
00:03:23,875 --> 00:03:24,550
|
|
Ừm
|
|
|
|
53
|
|
00:03:25,425 --> 00:03:27,225
|
|
Chỉ là một chút mà thôi
|
|
|